Brazilian Feijoada Recipe

Brazilian Feijoada

Thanks to a tip from a Brazillian woman that I met at Target who said I simply must have North east food listed on MCCN.

According to Wikipedia, Feijoada is a stew of beans with beef and pork, which is a typical Portuguese dish, also typical in Brazil, Angola and other former Portuguese colonies. In Brazil, feijoada is considered the national dish, which was brought to South America by the Portuguese, based in ancient Feijoada recipes from the Portuguese regions of Beira, Estremadura, and Trás-os-Montes.

See Recipe:

Read 3713 times on the original Multiculturalcookingnetwork.com

 

Brigadeiros and Beijinhos (Birthday Party Brazilian Candies)

If ever MCCN had a sister website kidworldcitizen.org would be it. Our friends at kidworldcitizen.org posted this article about Brazil birthday celebration candies. –

Brazil candy

Increasing your children’s global awareness means making tiny decisions to infuse different cultural opportunities into everyday life. The next time you are planning a party, internationalize the kids’ experience by making some Brazilian party candies. They are fast, easy, delicious, they require only a couple of ingredients, and your kids can help you make them (that’s the best part!). These caramel-type brigadeiros and beijinhos are typical for kids birthday parties all over Brazil. Remember to show your kids where Brazil is on the map, and remind them that Brazilians speak Portuguese (not Spanish:). Practice saying the names of the candies: bree-gah-DAY-ee-rows (rolling your r’s slightly) and bay-ee-ZHEE-nyos.  READ MORE

Ingredients

-1 can of sweetened, condensed milk
– 3 to 4 tablespoons of Nesquik (or other hot chocolate mix)
– 1/2 c dry coconut
– 1 tablespoon of butter/ margarine

CLICK FOR INSTRUCTIONS

It Matters: International Manners & Etiquette

manners

It is not safe to assume that your way is the right when you are abroad.  The expression, “When in Rome…” sheds light on the general rule about manners when abroad.  Believe it or not in many countries including Tanzania, Brazil and Mexico showing up early for dinner is considered rude.  Ever wondered why some countries do not use a fork or knife?  Believe it or not once upon a time many Asian and African countries thought it rude to use weapons(a knife) while dining.  European use of the knife to eat was thought to be barbaric.   In efforts to improve table etiquette Europeans rounded the table knife edge and added a fork and spoon to the dining experience. Part Two of this series will include France, Switzerland, the Philippines, Afghanistan, the United Kingdom and the United States.  MCCN spotlights International  Manners (Click Here to view article on International Manners) for Tanzania, India, Japan, Mexico and Brazil in part one.

Tanzania

In many African countries dinner is done without cutlery, with the right hand, from a communal dish or dishes.  Expect Muslims to say grace before dining.

  •  It is considered pretentious to use forks or knives to eat Chapati or Ugali.
  •  If eating on a mat or carpet, do not expose the sole of your foot, it is considered very rude.
  •  Children may eat with the adults if instructed to do so.
  • Many Tanzanian table manners are similar to British table manners.
  •  It is considered rude to talk or laugh with food in your mouth.
  •  Let the host know how good the meal is, but don’t exaggerate; it might be taken the wrong way.
  •  Avoid touching your face, nose, ears and hair while eating.
  •  It is rude to drink beer straight from the bottle; you are expected to pour it into a glass.
  • In some regions like Zanzibar, some dinner tables are gender-segregated.

India

Like many African countries, food is expected to be eaten with the right hand. It is fine to use the left hand to pass the dish.

  • It is acceptable, and many times, even expected, not to use cutlery for eating, as many foods – such as Indian breads and curry – are commonly eaten in this manner.
  •  Wash hands thoroughly before sitting at the table as some Indian foods are primarily eaten by hand. Also, wash hands after eating the food. Usually, a finger bowl (with luke warm water and lemon) is served to each person for rinsing fingers.
  •  In North India, when eating curry, the sauce must not be allowed to stain the fingers – only the fingertips are used.
  •  When flat breads such as chapati, roti, or naan are served with the meal, it is acceptable and expected to use pieces of them to gather food and sop-up sauces and curries.
  • In South India, it is acceptable to use the hand up to the second segment of the fingers (middle phalanx till the interphalangeal joint) and the first segment of the thumb (distal phalanx) to pick up food. In South Indian culture, the four fingers are used only to pick up or spoon the food. The thumb is the digit used to push the meal into the mouth. It is considered rude if all five digits are used to place food into the mouth.
  •  It is considered inappropriate to use your fingers to share food from someone else’s plate once you have started using your own. Instead, ask for a clean spoon to transfer the food from the common dish to your plate.
  •  It is not necessary to taste each and every dish prepared, but you must finish everything on your plate as it is considered respectful. For that reason, put only as much food on your plate as you can eat.
  •  As most of the Indian delicacies are eaten with the hands, it is necessary to make sure that one’s drinking glass should not become messy.

* Do not leave the table until others have finished or the host requests you. If you must, ask permission from the host before leavin

 

Japan

Click Here For How to Use Chopsticks

how to use chopsticks

Some Table Rules

* Blowing your nose in public, and especially at the table, is considered bad manners.
* It is considered good manners to empty your dishes to the last grain of rice.
* Talking about toilet related and similarly unappetizing topics during or before a meal is not appreciated by most people.
* Unlike in some other parts of East Asia, it is considered bad manner to burp.
* After eating, try to move all your dishes back to the same position they were at the start of the meal. This includes replacing the lids on dishes and putting your chopsticks on the chopstick holder or back into their paper slip.

Drinking rules

When drinking alcoholic beverages, it is customary to serve each other, rather than pouring your own beverage. Periodically check your friends’ cups and refill their drinks if their cups are getting empty. Likewise, if someone wants to serve you more alcohol, you should quickly empty your glass and hold it towards that person.

 

Brazil

From an early age, children are taught to follow proper table manners. It’s a good idea to learn some of these manners before taking a trip to Brazil.

Read more: How to Follow Brazilian Table Manners | eHow.com http://www.ehow.com/how_2228058_follow-brazilian-table-manners.html#ixzz0tWKDnlRJ

Mexico

Mexico is certainly a place where is a lot more regard for formality.  Here are some pointers:

If you are invited to a Mexican’s home:

  • Arrive 30 minutes late in most places (check with colleagues to see if you should arrive later than that).
  •  Arriving on time or early is considered inappropriate.
  •  At a large party you may introduce yourself.
  •  At a smaller gathering the host usually handles the introductions.

Learn More:  http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/mexico-country-profile.html

 

Champions Parade of São Paulo Carnival 2010

Read article in English, Leia o artigo em Português o Lea el artículo en Español

Friday 19th to Saturday 20th, the Champions Parade of São Paulo Carnival 2010 will take place. The seven best samba schools, including Rosas de Ouro, will perform in front of thirty thousand people at the Sambódromo.

Carnival is a time for the samba schools to compete against each other and be the Carnival Champions on the street of the Sambodromo. Each school has around 3,000 participants of all ages who must go from one end of the street to the other with non-stop singing and dancing. The schools are awarded points for their organization, music, timing, visual appearance, and more. Even if you do not become the Carnival Champions, it’s important to place well because the bottom two schools are eliminated from next years competition! This allows new schools to compete the following year. Read More.

Leia o artigo em Português

A sexta-feira 19o a sábado 20o, a Parada de Campeões de Carnaval de Paulo de São 2010 acontecerá. As sete melhores escolas de samba, inclusive Rosas de Ouro, executarão na frente de trinta mil pessoas no Sambódromo.

O carnaval é um tempo para as escolas de samba competir um contra o outro e é os Campeões de Carnaval na rua do Sambodromo. Cada escola tem ao redor de 3.000 participantes de todas idades que devem ir de um fim da rua ao outro com cantar e dança direto. As escolas são concedidas pontos para sua organização, música, sincronização, aparência visual, e mais. Ainda que não torne-se os Campeões de Carnaval, é importante colocar bem porque o fundo que duas escolas são eliminadas de próxima competição de anos! Isto permite que novas escolas compitam o seguinte ano

 Lea el artículo en Español

19 del viernes al 20 del sábado, el Desfile de Campeones de Carnaval de São Paulo 2010 sucederán. Las siete mejores escuelas de la samba, inclusive Rosas de Ouro, realizará adelante de treinta mil personas en el Sambódromo.

El carnaval es un tiempo para las escuelas de samba para competir en contra uno al otro y ser los Campeones de Carnaval en la calle del Sambodromo. Cada escuela tiene alrededor de 3.000 participantes de todas edades que deben ir de un fin de la calle al otro con cantar sin parar y baile. Las escuelas son concedidas los puntos para su organización, la música, el tiempo, apariencia visual, y más. ¡Incluso si usted no llegue a ser los Campeones de Carnaval, es importante colocar bien porque las inferiores dos escuelas son eliminadas de próxima competencia de años! Esto permite nuevas escuelas para competir el año siguiente

Fusion Cooking: A Latin Thanksgiving

 

 

Mixing Caribbean or Latin culture based food with traditional American Thanksgiving fare can really spice up dinner conversation.  Last year I experienced a delicious chorizo stuffing for a Thanksgiving dinner at my home.  It was an experiment which fortunately went well.  However when a food or spice is prominently used in your culture it isn’t a foreign concept to create a fusion of one knows and loves from their culture.  In the article below read how this Latin American family puts a twist on the American Thanksgiving holiday.- Crystal Johnson MCCN Editor & President

(Article from HeraldTribune.com Sarasota Florida)

by

MARSHA FOTTLER
CORRESPONDENT

Heritage recipes from local Latin American kitchens infuse traditional Turkey Day dinners with a new culinary spirit. Related Links:Latin Thanksgiving recipes The influence of Latino cooking is everywhere in America, from fast food and casual-dining restaurants to upscale gourmet dining rooms in hotels and haute big-city gourmet restaurants. Many of these Latino culinary trends have become deliciously entwined with traditional Thanksgiving Day dinners, as treasured heritage recipes from Mexico, Brazil, Cuba, Puerto Rico, Peru and other Latin countries make it to the Turkey Day menu in homes all over this nation. When Dr. Baltasar “Cucho” Jimenez and his wife, Melba, are in their glamorous stone kitchen he designed, cooking together for Thanksgiving they speak only Spanish. “It’s a language of passion,” observed Melba, “and for us, cooking together is a passion.” But not a profession, as he is a dentist and she is a real estate broker. Both were born in Puerto Rico, at opposite ends of the island, and they met in college. They married in Puerto Rico and later moved to Gainesville, where Cucho earned his dental degree at the University of Florida. They settled in Sarasota in 1986, and Melba managed his office until seven years ago when she transitioned into selling up-market homes. Their Thanksgiving Day mixes heritage recipes and Latin customs with a typical American menu and some contemporary American traditions. Cucho has a 62-inch flat-screen TV in the kitchen so he can catch game scores while he makes his signature turkey stuffing that includes sausage, almonds, raisins and olives. Melba makes her popular pumpkin flan, and their son Sebastian, 16, is in charge of dessert, homemade ice cream.

Read more about their family dinner at: http://www.heraldtribune.com/article/20081119/ARTICLE/811180248?Title=A-Latin-Thanksgiving

Latin thanksgiving_article300

MCCN Reviews: D’Cache Latin Fusion Cuisine in Toluca Lake,CA

DCache restaurant
Review by Crystal A. Johnson
 
D’Cache Restaurant not just a place to eat but it is an exotic romantic experience. The food, live music and décor fuse to make this Latin fusion cuisine spot one of the best dining experiences in LA. Located on 10717 Riverside Dr., don’t let the big sign and the inconspicuous entry way fool you. Once entering the walkway to the 1928 Spanish Mission style building, things start to change as you see the beautiful water fountain. When entering through the doors you are transported to a romantic and elegant European spot.   Goodbye to Toluca Lake….  (Click link Below to read rest of review)