Brazillian Breakfast & Pousadas

Visit the MCCN home for info and Brazilian Breakfast & the Bed & Breafast( Pousada) Experience

Champions Parade of São Paulo Carnival 2010

Read article in English, Leia o artigo em Português o Lea el artículo en Español

Friday 19th to Saturday 20th, the Champions Parade of São Paulo Carnival 2010 will take place. The seven best samba schools, including Rosas de Ouro, will perform in front of thirty thousand people at the Sambódromo.

Carnival is a time for the samba schools to compete against each other and be the Carnival Champions on the street of the Sambodromo. Each school has around 3,000 participants of all ages who must go from one end of the street to the other with non-stop singing and dancing. The schools are awarded points for their organization, music, timing, visual appearance, and more. Even if you do not become the Carnival Champions, it’s important to place well because the bottom two schools are eliminated from next years competition! This allows new schools to compete the following year. Read More.

Leia o artigo em Português

A sexta-feira 19o a sábado 20o, a Parada de Campeões de Carnaval de Paulo de São 2010 acontecerá. As sete melhores escolas de samba, inclusive Rosas de Ouro, executarão na frente de trinta mil pessoas no Sambódromo.

O carnaval é um tempo para as escolas de samba competir um contra o outro e é os Campeões de Carnaval na rua do Sambodromo. Cada escola tem ao redor de 3.000 participantes de todas idades que devem ir de um fim da rua ao outro com cantar e dança direto. As escolas são concedidas pontos para sua organização, música, sincronização, aparência visual, e mais. Ainda que não torne-se os Campeões de Carnaval, é importante colocar bem porque o fundo que duas escolas são eliminadas de próxima competição de anos! Isto permite que novas escolas compitam o seguinte ano

 Lea el artículo en Español

19 del viernes al 20 del sábado, el Desfile de Campeones de Carnaval de São Paulo 2010 sucederán. Las siete mejores escuelas de la samba, inclusive Rosas de Ouro, realizará adelante de treinta mil personas en el Sambódromo.

El carnaval es un tiempo para las escuelas de samba para competir en contra uno al otro y ser los Campeones de Carnaval en la calle del Sambodromo. Cada escuela tiene alrededor de 3.000 participantes de todas edades que deben ir de un fin de la calle al otro con cantar sin parar y baile. Las escuelas son concedidas los puntos para su organización, la música, el tiempo, apariencia visual, y más. ¡Incluso si usted no llegue a ser los Campeones de Carnaval, es importante colocar bien porque las inferiores dos escuelas son eliminadas de próxima competencia de años! Esto permite nuevas escuelas para competir el año siguiente

Semblanza Latinoamericana

Latin dance

“Semblanza Latinoamericana” is a celebration of Latin American culture through music and dance. A collection of distinguished musicians and several dance companies entertain audiences this Saturday October 17th  at 8PM and Sunday at 3PM in a production produced by Tierra Blanca Arts Center.

It will be a spectacular program of music and dance  which celebrates the cultures, traditions and folklore of  Latin American countries: Argentina , Bolivia , Brazil , Colombia , Ecuador , El Salvador , Guatemala , Mexico , Peru , Uruguay , all of which have made cultural contributions to the most ethnically diverse city on earth, Los Angeles

This event is taking place in Los Angeles at the  Theatre Center,  514 S. Spring St., Los Angeles, CA 90013.

ADMISSION: $20. Students and seniors  $15.

RESERVATIONS: (213) 489-0994 ext. 107.